Forum eko.opole.pl

Pełna wersja: Czy tłumaczenia techniczne są droższe od tłumaczeń, które nie są specjalistyczne?
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Potrzebujemy znowu w firmie zrobić trochę tłumaczeń technicznych. Niby w biurze umieją co nieco przetłumaczyć, ale jednak wolimy dac to specjaliście. Czy tłumaczenia techniczne są droższe od niespecjalistycznych tłumaczeń?
Wszystko zalezy od tego, jak bardzo tekst jest skomplikowany. Przy tekstach bardzo nasyconych jezykiem specjalistycznym cenowo to zwykle inaczej wyglada. Tutaj możesz zajrzec jak chcesz dowiedziec się wiecej o tłumaczeniach technicznych tlumaczenia-gk.pl/techniczne/tlumaczenia-instrukcji i jak cos to zamowic tłumaczenie w tej firmie. Brat korzystal i wg niego tłumaczenie było ok. I do tego tanio..Ale nie wiem ile dokladnie placil.
Każdy tekst jest inny i tu nie ma żadnej reguly. Wiec w sumie kwestia dogadania i ile czasu by to zajęło tłumaczowi i wtedy na tej podstawie masz stawke która trzeba zapłacić. Niektorzy oferuja także cos takiego co się nazywa korekta angielski tłumaczenia są bardzo popularne na jezyk angielski w Polsce. Jak ktos zrobi ci korektę tłumaczenia to wtedy tłumaczenie zywo się czyta i plynnie a bez tego może być troche trudno. A z pewnością tłumaczeń pisemnych na język angielski wykonuje się bardzo duzo, wiec ceny są bardzo zróżnicowane. Teraz prawie wszyscy, których znam, to maja cos do przeltumaczenia.
w Internecie jest wiele firm translatorskich i kwestia sprawdzenia jakie stawki sa w twoim miescie.
Przekierowanie